‘Jagran’ means ‘awakening’ – as Aloke Roy, the director of this Delhi-based company points out, a more immediate term for most of his marginalized Indian audiences than ‘consciousness-raising’. In a multilingual society. Roy also found in mime a more immediately expressive means of theatrical communication for the street-corners and other sites of urban dereliction where his company typically performs its fifteen to forty-minute pieces, each of which focuses upon a particular social issue or contemporary problem. Parminder Kaur Bakshi, of the University of Warwick, recently visited the company in Delhi and experienced their work, which she here introduces before discussing with Aloke Roy the origins, development, and techniques of the group. Outline scenarios of a selection of the Jagran pantomimes accompany the feature.